Les rendez-vous d’automne sont de retour cette année et se dérouleront du dimanche 8 octobre au dimanche 22 octobre 2017!

 RVA 2017.png
Notre 3e édition organisée par le Village de Memramcook et plusieurs entreprises et organismes locaux présentera une variété d’activités qui plaira certainement à tous les goûts.

Clickez ici pour la programmation complète des Rendez-vous d’automne 2017. 
Informations supplémentaires : Maryse LeBlanc, (506) 758-4078.
21077774_654557391400755_7007187390704842421_n.jpg20993082_654559088067252_126662314322375180_n.jpg
du 8 au 22 octobre 2017.png

La programmation des Rendez-vous d'automne 2017 sera bientôt disponible! 
June 23, 2017 (22).png
sentiers.png
20294350_643876185802209_1972528538624403690_n.jpg

Informations supplémentaires : (506) 758-4078
Brochure_Quinzou_Web-1.jpg



Informations supplémentaires : (506) 758-4078
La vingtième exposition de voitures ''Show N Shine'' présentée par la Chambre de commerce de Memramcook se déroulera le dimanche 6 août de 8 h à 15 h sur le vaste terrain de l'Institut Memramcook! 

20623837_727780447412458_815149502_n.jpg
Venez fêter le 15 août à Memramcook de 14 h à 21 h au Monument-Lefebvre! Un après-midi rempli de musique, d’activités familiales, BBQ gratuit, marché d’artisans, un grand Tintamarre, bar payant, feux d’artifices et encore plus! En cas de pluie, les activités et le spectacle auront lieu à l’école Abbey-Landry. Informations supplémentaires : Maryse LeBlanc, (506) 758-4078.

 

14 h – Spectacle gratuit avec Félix Belliveau, Suroît, Bourré d'joie et Réveil!

14 h 30 – Féeli Tout

18 h – Tintamarre

21 h – Feux d’artifices


15aout2014-0554.jpg
Ce projet a été rendu possible en partie grâce au Fonds Canada 150 du gouvernement du Canada.
Le Village Memramcook désire aviser les services d’urgences et les automobilistes que les travaux de construction d’aqueduc sur la rue Centrale engendra une fermeture demain. La route sera fermée à la circulation à partir de 7h jusqu’à 20h le Jeudi 20 juillet 2017.  


Lors de ces travaux la rue Central sera complètement fermée à la circulation entre les adresses 152 centrale et 195 Centrale. Des enseignes de détour seront en place.

Donc, prendre note :
·         Les adresses civique # 152 et 162 Centrale seulement accessible par la route La Vallée (route 106).
·         Les adresses civique # 195 centrale et plus seront seulement accessible par les rue Saint Thomas, La Montain et Pré d’en Haut.


Le Village regrette tout inconvénient que ces travaux pourraient occasionner et apprécie la patience et la collaboration des résidents.


rue.jpg
Offre d'emploi - Site Web.png
Untitled canada poster site.png
offre demploi - 2 new jobs.png
Fête du Canada 2017.png
Collecte spéciale du printemps - 2017.png
Adresses vente de débarras 2017
Poster
GOLF 3

Êtes-vous prêts pour la saison de golf? Le terrain de golf de la Vallée de Memramcook ouvrira ses portes le jeudi 18 mai à partir de 9 h! En raison des conditions humides, aucun "cart" ne sera permis sur le terrain demain et vendredi. **À pied seulement **

Devenez membre aujourd'hui http://bit.ly/2qA0we1!

GOLF 2

Activités à venir

juillet 2

Communauté ''Food Smart'' Tantramar
Date limite pour placer votre commande. 

Infos : Maryse LeBlanc, Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser..

juillet 7

Causeries du mardi • Sonya Malaborza

Les Causeries du mardi 2020 auront lieu du 7 juillet au 25 août à 19 h via la page Facebook du Monument-Lefebvre

Sonya Malaborza • Un coup d’œil dans les coulisses de la traduction, ou comment The Birth House est devenu L’accoucheuse de Scots Bay

Sonya Malaborza propose de vous emmener dans les coulisses de sa plus récente traduction, L’accoucheuse de Scots Bay (du roman The Birth House d’Ami McKay), pour donner un aperçu de la démarche qu’elle a adoptée et des longues et rigoureuses recherches qu’elle a menées pour produire une version française de cette célèbre fiction historique publiée aux Éditions Prise de parole.

Originaire de Rexton et résidente de Galloway, juste au nord de Moncton, Sonya Malaborza possède une connaissance intime du milieu littéraire des provinces atlantiques. Elle prend d’ailleurs plaisir à accompagner des écrivain.e.s dans l’exercice de leur profession, notamment pour la revue Ancrages, où elle veille à l’édition des contenus. On la retrouve souvent au micro des animations littéraires du Festival Frye, de l’Association des traducteurs et traductrices littéraires du Canada, ou de la Maison de la littérature de Québec.

Traductrice diplômée et passionnée, Sonya détient une maîtrise de l’Université York et un baccalauréat de l’Université de Moncton, où il lui arrive d’enseigner et de présenter des conférences. On lui doit notamment la traduction des romans de la Néo-Brunswickoise Beth Powning, chez Perce-Neige, et de la Néo-Écossaise Ami McKay chez Prise de parole. Avec sa collègue Marie-Claude Hébert, elle a traduit Nta’tugwaqanminen: Our Story, un essai sur la présence historique des Mi’gmaqs dans la Gaspésie et le nord du Nouveau-Brunswick actuels. Comme il y a toujours plus d’un projet sur sa table, elle s’attaque en ce moment aux textes de l’écrivain vénézuélien Adalber Salas Hernández et collabore à la création d’une pièce sur la figure de Phèdre pour la compagnie ontarienne Inter Arts Matrix.

Sonya représente également les Éditions Prise de parole, à titre de conseillère littéraire, dans les provinces de l’Atlantique.

*** Les Causeries du mardi sont une coprésentation de la Société du Monument-Lefebvre, la Société d'histoire de Memramcook et la Société Culturelle de la Vallée de Memramcook ***


juillet 9

Communauté ''Food Smart'' Tantramar
Journée de distribution. 

Infos : Maryse LeBlanc, Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser..

X