prepared byAtty. g.e. clayton (58).png


Notez-le à votre calendrier! La 8e édition de notre Carnaval d'hiver se déroulera du vendredi 2 février au dimanche 11 février 2018. Consultez notre calendrier d’événements pour être au courant des occasions et des évènements en cours et à venir.

Informations supplémentaires : Maryse LeBlanc, (506) 758-4078. 


 
Patinage public 2017 (12).png
*Mise à jour*

Veuillez prendre note que l'aréna Eugène (Gene) LeBlanc est maintenant ouvert et que l'édifice municipal sera ouvert à partir de 11 h aujourd'hui.

Joyeuse %2F Happy (5).png

En raison de la panne d'éléctricité à l'édifice municipal et à l'aréna, les bureaux et l'aréna Eugène (Gene) LeBlanc seront fermés jusqu'à ce que l'électricité soit rétablit.
092919 (1).png

Les résidants ont du 2 janvier au 30 mars 2018 pour acheter des médailles pour chiens (sans frais de retard) auprès de la municipalité.

Informations supplémentaires : Édifice municipal, (506) 758-4078 ou l’agente de contrôle des animaux, Anne Robichaud, (506) 863-4411.

25358519_697394077117086_8320437485764188737_o.png

L’édifice municipal sera fermé du lundi 25 décembre 2017 au lundi 1 janvier 2018 inclusivement et sera ouvert à partir du mardi 2 janvier 2018. 
Patinage public 2017 (12).png

*À noter que pendant le temps des Fêtes, il n'y aura pas de patinage public à l'aréna Eugène (Gene) LeBlanc aux dates suivantes :

• mercredi 27 décembre 2017
• vendredi 29 décembre 2017 
• vendredi 5 janvier 2018

Informations supplémentaires : Maryse LeBlanc, (506) 758-4078
.
HORAIRE DE LA COLLECTE D'ORDURE DURANT LE TEMPS DES FÊTES RESIDENTIAL WASTE COLLECTION DURING THE HOLIDAYS (6).png

Veuillez noter que l'horaire de la collecte régulière des ordures durant le temps des Fêtes restera le même.
Patinage public 2017.png

Le dimanche 24 décembre de 9 h à 11 h 30 à l’aréna Eugène (Gene) LeBlanc. Apportez vos patins et votre casque protecteur et venez joindre le service d'incendie de Memramcook, le Village de Memramcook ainsi que le père Noël et Sparky au Patinage public de Noël.

Informations supplémentaires : Kevin Shea, (506) 588-6364.
LOGO_COURSE_XTREME.jpg

C’est officiel! Pour la première fois de son histoire, le Village de Memramcook organisera une course amateur de patin extrême, mieux connu sous le nom de Crashed Ice, en février 2018. 

Projet piloté par la municipalité avec l'expertise de Bruno Richard, Memramcook présentera la seule course d’ice cross downhill du Canada atlantique cet hiver. Les qualifications individuelles auront lieu le vendredi 2 février, tandis que l’événement principal, mettant en vedette des vagues de quatre patineurs, sera présenté le samedi 3 février.
  • Le coût d’inscription est de 50 $.
  • Les athlètes devront avoir 16 ans ou plus le 31 décembre 2017 pour y participer.
  • La piste sera de niveau débutant avec quelques obstacles intermédiaires et elle mesurera environ 250 mètres.  

INSCRIVEZ-VOUS AUJOURD'HUI → http://bit.ly/2mZlodw.

Informations supplémentaires : Maryse LeBlanc, (506) 758-4078.
Veuillez prendre note que le patinage public à l'aréna Eugène (Gene) LeBlanc sera annulé le vendredi 24 novembre et le vendredi 1er décembre. 

Patinage public 2017 (7).png
Mathieu-Martin 2017-2018.png

Une toute première course de patin extrême à Memramcook cet hiver! Il y aura une Conférence de presse le jeudi 23 novembre à compter de 11 h à l'aréna Eugène (Gene) LeBlanc qui inclura le dévoilement du logo ainsi que les détails de la course et de la programmation.
offre d'emploi - nouveau.png
Cliquez ici pour une description détaillée du poste. 
Une courte cérémonie aura lieu ce samedi 11 novembre à 11 h au parc des vétérans. Rendons hommage aux anciens combattants et à ceux qui servent aujourd’hui en nous souvenant de leur courage, de leurs sacrifices et de.png
*Si la température le permet, ces travaux vont continuer le lundi 6 novembre.*

novembre 3 road closure.png

Le Village de Memramcook désire aviser les automobilistes que les travaux d’asphaltage de la rue Centrale engendra une fermeture demain. La route sera fermée à la circulation à partir de 7 h jusqu’à 20 h le vendredi 3 novembre 2017.

Lors de ces travaux la rue Centrale sera fermée à la circulation entre Route La Vallée et rue Saint-Thomas.

Des enseignes de détour seront en place. Donc, prendre note :

• Les adresses civiques entre #152 rue Centrale et #540 rue Centrale auront accès locale seulement.

Le Village regrette tout inconvénient que ces travaux pourraient occasionner et apprécie la patience et la collaboration des résidents.
23117034_679802898876204_1723262068121134610_o.jpg

Le Village Memramcook désire aviser les automobilistes que les travaux d’asphaltage de la rue Centrale engendra une fermeture aujourd'hui. La route sera fermée à la circulation à partir de 7 h jusqu’à 20 h le jeudi le 2 novembre 2017.

Lors de ces travaux, la rue Centrale sera fermée à la circulation entre Route La Vallée et #300 Centrale.

Des enseignes de détour seront en place. Donc, prendre note :

• Les adresses civiques #300 Centrale et plus seront seulement accessibles par les rues Saint-Thomas, et Pré d’en Haut. Les rues Blair, Ducharme, Alouette, Léandre et Arthur seront aussi seulement accessibles par les rues Saint-Thomas, et Pré d’en Haut.

• Les adresses civiques entre #152 et #300 auront accès locale seulement.

Le Village regrette tout inconvénient que ces travaux pourraient occasionner et apprécie la patience et la collaboration des résidents.
Colleen Smith - july 13, 2018.png

C’est avec plaisir que le Cercle des Dames d’Acadie de Memramcook vous invite à participer au lancement de la 21e édition de la campagne de l’Arbre de l’espoir. Votre présence à la cérémonie d’illumination et au lunch qui suivra serait un honneur pour nous. Vous pourrez profiter de l’occasion pour échanger avec vos concitoyens et les autres dignitaires.

Informations supplémentaires : http://bit.ly/2z2PVvH
Joyeuse %2F Happy (3).png

Joyeuse Halloween! La municipalité encourage que la cueillette soit faite entre 16 h et 20 h aujourd'hui. Soyez prudent et amusez-vous!
Merci%2Fthankyou (2).png

Conformément à l'arrêté no 23 relatif au contrôle des chiens à Memramcook (http://bit.ly/2iwrzUL), les propriétaires doivent ramasser les excréments de leurs chiens sur les propriétés publiques et privées et les mettre dans un contenant approprié ou un sac à ordures.
Fermeture - Terrain de golf 2017.png
Le temps est malheureusement arrivé pour ranger les bâtons de golf.  Le terrain de golf de Memramcook fermera ses portes pour la saison ce dimanche 22 octobre, à la fin de la journée.

MERCI! MERCI! MERCI!
Au nom du conseil municipal et du personnel, nous tenons à remercier tous les membres et tous les bénévoles pour votre aide, votre appui et votre coopération tout au long de la saison de golf 2017!
C'est grâce à vous tous et à notre équipe d'employés que nous avons connu une excellente saison!  Nous avons bien hâte d'ouvrir nos portes en 2018!  Passez un bel hiver et nous espérons vous voir l'année prochaine!

Michel, le gérant du terrain, sera au terrain jusqu'au 27 octobre.  Après cette date, si vous avez des questions, n'hésitez pas de communiquer avec la municipalité au 758-4078.
Avis public - Public Notice-1.jpg

Activités à venir

juillet 2

Communauté ''Food Smart'' Tantramar
Date limite pour placer votre commande. 

Infos : Maryse LeBlanc, Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser..

juillet 7

Causeries du mardi • Sonya Malaborza

Les Causeries du mardi 2020 auront lieu du 7 juillet au 25 août à 19 h via la page Facebook du Monument-Lefebvre

Sonya Malaborza • Un coup d’œil dans les coulisses de la traduction, ou comment The Birth House est devenu L’accoucheuse de Scots Bay

Sonya Malaborza propose de vous emmener dans les coulisses de sa plus récente traduction, L’accoucheuse de Scots Bay (du roman The Birth House d’Ami McKay), pour donner un aperçu de la démarche qu’elle a adoptée et des longues et rigoureuses recherches qu’elle a menées pour produire une version française de cette célèbre fiction historique publiée aux Éditions Prise de parole.

Originaire de Rexton et résidente de Galloway, juste au nord de Moncton, Sonya Malaborza possède une connaissance intime du milieu littéraire des provinces atlantiques. Elle prend d’ailleurs plaisir à accompagner des écrivain.e.s dans l’exercice de leur profession, notamment pour la revue Ancrages, où elle veille à l’édition des contenus. On la retrouve souvent au micro des animations littéraires du Festival Frye, de l’Association des traducteurs et traductrices littéraires du Canada, ou de la Maison de la littérature de Québec.

Traductrice diplômée et passionnée, Sonya détient une maîtrise de l’Université York et un baccalauréat de l’Université de Moncton, où il lui arrive d’enseigner et de présenter des conférences. On lui doit notamment la traduction des romans de la Néo-Brunswickoise Beth Powning, chez Perce-Neige, et de la Néo-Écossaise Ami McKay chez Prise de parole. Avec sa collègue Marie-Claude Hébert, elle a traduit Nta’tugwaqanminen: Our Story, un essai sur la présence historique des Mi’gmaqs dans la Gaspésie et le nord du Nouveau-Brunswick actuels. Comme il y a toujours plus d’un projet sur sa table, elle s’attaque en ce moment aux textes de l’écrivain vénézuélien Adalber Salas Hernández et collabore à la création d’une pièce sur la figure de Phèdre pour la compagnie ontarienne Inter Arts Matrix.

Sonya représente également les Éditions Prise de parole, à titre de conseillère littéraire, dans les provinces de l’Atlantique.

*** Les Causeries du mardi sont une coprésentation de la Société du Monument-Lefebvre, la Société d'histoire de Memramcook et la Société Culturelle de la Vallée de Memramcook ***


juillet 9

Communauté ''Food Smart'' Tantramar
Journée de distribution. 

Infos : Maryse LeBlanc, Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser..

X