FB - golf 2018.png

Cliquez ici pour connaître tous les détails.
26231592_705364009653426_1156998438382840848_n.png

Compte tenu de la mauvaise température, les bureaux de la municipalité ainsi que l’aréna Eugène (Gene) LeBlanc seront fermés à partir de 15 h 30 pour le reste de la journée.
FB - golf 2018.png
seed_header.jpg

Les étudiants ont jusqu'au samedi 31 mars pour s’inscrire au programme Stage d’emploi étudiant pour demain (SEED) → http://bit.ly/2FUYjgZ.
Affiche SPFF - 2018.jpg

Célébrons notre culture francophone et acadienne!
Carnaval d'hiver 2018 - Moniteur Acadien.png

En raison des conditions météorologiques, la collecte des ordures du mercredi 14 mars est remise au samedi 17 mars.

27992993_1545666822182822_9192744416873326586_o.jpg

Le personnel de la CBDC Westmorland Albert Inc. va mener une session d’information en affaires le mardi 13 mars à compter de 18 h 30 à la Bibliothèque publique de Memramcook. Cette session traitera de divers sujets comme la préparation d’un plan d’affaires et la façon d’accéder à des programmes gouvernementaux. 
Que ce soit le patinage public à l'aréna Eugène (Gene) LeBlanc, d'une aventure au Parc naturel Haut-du-Ruisseau ou d'une visite au musée du Monument-Lefebvre, vos enfants ne s'ennuieront pas ce congé de mars.

Hello (1).png

Consultez notre Guide du Congé de Mars 2018 pour une liste d'idées et d'activités qui prendront place dans notre belle vallée.


Veuillez noter l'horaire du patinage public à l'aréna Eugène (Gene) LeBlanc pendant la semaine du dimanche 4 mars jusqu'au dimanche 11 mars : 

Congé de Mars 2018 March Break.png
27750151_720050554851438_8668333249590431531_n.png

*À noter que le patinage public du vendredi 23 février et du dimanche 25 février à l'aréna Eugène (Gene) LeBlanc sera annulé en raison d'un tournoi.
27752519_328475110890329_3769941517861452557_n.png


Une clinique de vaccins pour chiens et chats aura lieu jeudi 22 mars de 17 h à 20 h à l'aréna Eugène (Gene) LeBlanc. Veuillez prendre note que vous pourrez faire l’achat de vos médailles pour chiens pendant les cliniques! Pour céduler un rendez-vous : Anne Robichaud, (506) 863-4411.  Argent comptant seulement.
Family Day image bilingue.jpg


Célébrez le premier jour de la Famille du Nouveau-Brunswick le 19 février! Vous cherchez une escapade amusante pour le jour de la Famille? Rendez-vous à notre PATINAGE PUBLIC DU JOUR DE LA FAMILLE le lundi 19 février de 14 h 30 à 15 h 30 à l'aréna Eugène (Gene) LeBlanc ou bien partez à la découverte de nos magnifiques sentiers dans notre belle vallée. #JourdelafamilleNB 
27752519_328475110890329_3769941517861452557_n.png


Une clinique de vaccins pour chiens et chats aura lieu jeudi 22 mars de 17 h à 20 h à l'aréna Eugène (Gene) LeBlanc. Veuillez prendre note que vous pourrez faire l’achat de vos médailles pour chiens pendant les cliniques! Pour céduler un rendez-vous : Anne Robichaud, (506) 863-4411.  Argent comptant seulement.

27750151_720050554851438_8668333249590431531_n.png

*À noter que le patinage public du vendredi 23 février à l'aréna Eugène (Gene) LeBlanc sera annulé en raison d'un tournoi. 

prepared byAtty. g.e. clayton (58).png

La 8e édition du Carnaval d’hiver de Memramcook se déroulera du 2 au 11 février 2018. Cliquez ici pour obtenir de plus amples renseignements ou pour connaître la programmation exhaustive du Carnaval d’hiver 2018
Joyeuse %2F Happy (6).png


En raison des conditions météorologiques, les courses de qualifications prévues pour ce soir (vendredi 2 février) seront reportées au matin du samedi 3 février, à compter de 9 h. À noter que la finale du samedi 3 février est toujours prévue pour demain soir, à compter de 19 h. 
prepared byAtty. g.e. clayton (58).png

La 8e édition du Carnaval d’hiver de Memramcook se déroulera du 2 au 11 février 2018. Cliquez ici pour obtenir de plus amples renseignements ou pour connaître la programmation exhaustive du Carnaval d’hiver 2018.

Untitled.png


Cliquez ici pour une description détaillée du poste.









26239504_708966852626475_6058061182222605458_n.jpg

Le Village de Memramcook désire aviser les automobilistes que la route 106 à l’intersection Anderson Mill est fermé en raison d’inondation.
Untitled.png

Cliquez ici pour une description détaillée du poste.
Patinage public 2017 (12).png

*À noter que le patinage public à l'aréna Eugène (Gene) LeBlanc sera annulé le vendredi 12 janvier et sera de 12 h à 13 h ce dimanche 14 janvier, en raison du tournoi de hockey mineur de cette fin de semaine. 

Activités à venir

juillet 2

Communauté ''Food Smart'' Tantramar
Date limite pour placer votre commande. 

Infos : Maryse LeBlanc, Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser..

juillet 7

Causeries du mardi • Sonya Malaborza

Les Causeries du mardi 2020 auront lieu du 7 juillet au 25 août à 19 h via la page Facebook du Monument-Lefebvre

Sonya Malaborza • Un coup d’œil dans les coulisses de la traduction, ou comment The Birth House est devenu L’accoucheuse de Scots Bay

Sonya Malaborza propose de vous emmener dans les coulisses de sa plus récente traduction, L’accoucheuse de Scots Bay (du roman The Birth House d’Ami McKay), pour donner un aperçu de la démarche qu’elle a adoptée et des longues et rigoureuses recherches qu’elle a menées pour produire une version française de cette célèbre fiction historique publiée aux Éditions Prise de parole.

Originaire de Rexton et résidente de Galloway, juste au nord de Moncton, Sonya Malaborza possède une connaissance intime du milieu littéraire des provinces atlantiques. Elle prend d’ailleurs plaisir à accompagner des écrivain.e.s dans l’exercice de leur profession, notamment pour la revue Ancrages, où elle veille à l’édition des contenus. On la retrouve souvent au micro des animations littéraires du Festival Frye, de l’Association des traducteurs et traductrices littéraires du Canada, ou de la Maison de la littérature de Québec.

Traductrice diplômée et passionnée, Sonya détient une maîtrise de l’Université York et un baccalauréat de l’Université de Moncton, où il lui arrive d’enseigner et de présenter des conférences. On lui doit notamment la traduction des romans de la Néo-Brunswickoise Beth Powning, chez Perce-Neige, et de la Néo-Écossaise Ami McKay chez Prise de parole. Avec sa collègue Marie-Claude Hébert, elle a traduit Nta’tugwaqanminen: Our Story, un essai sur la présence historique des Mi’gmaqs dans la Gaspésie et le nord du Nouveau-Brunswick actuels. Comme il y a toujours plus d’un projet sur sa table, elle s’attaque en ce moment aux textes de l’écrivain vénézuélien Adalber Salas Hernández et collabore à la création d’une pièce sur la figure de Phèdre pour la compagnie ontarienne Inter Arts Matrix.

Sonya représente également les Éditions Prise de parole, à titre de conseillère littéraire, dans les provinces de l’Atlantique.

*** Les Causeries du mardi sont une coprésentation de la Société du Monument-Lefebvre, la Société d'histoire de Memramcook et la Société Culturelle de la Vallée de Memramcook ***


juillet 9

Communauté ''Food Smart'' Tantramar
Journée de distribution. 

Infos : Maryse LeBlanc, Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser..

X