Calendar of Events

Today
UpComing this month
Previous day
Next day
Events for
Sunday 06 October 2019
timeless
  • Sunday 06 October 2019,  - 

    Verger Belliveau Orchard

    When : Every day - will continue until mid or end of October

    • 10 a.m. – 5 p.m. (Saturday and Sunday)

    The wagon rides are available/mandatory Fridays (12 – 4 p.m.), Saturdays and Sundays (10 a.m. – 5 p.m.). Wagon rides are $1/person, (free for 5 and under).

    758-0295 / info@vergerbelliveauorchard.ca

11:00am
  • Sunday 06 October 2019, 11:00am - 02:00pm
    Festival Parlures d'icitte
    Dimanche 6 octobre 2019 de 11 h à 14 h. Sous le thème « À la découverte des trésors cachés de Memramcook », les photographes vous présentent leurs découvertes associées aux animaux, aux personnes, aux paysages, aux événements et à la rivière. Pour participer, vous devez demeurer à Memramcook ou en être originaires. Le public aurala chance de voter pour offrir un prix du public.

    École Abbey-Landry, 432, rue Centrale.

    Frais d’entrée : gratuit

    Inscription ou information : Nicolas Guay au 758.4032 ou à scvm@hotmail.ca
  • Sunday 06 October 2019, 11:00am - 02:00pm
    The Memramcook Fire Department would like to invite the public to our annual open house, between 11 a.m. and 2 p.m. at Station 1 on 115 Ducharme St. The RCMP, Ambulance NB, CN Police and NB Power will also be on site. There will be games for the kids, free BBQ, snacks and refreshments.
  • Sunday 06 October 2019, 11:45am - 01:30pm

    Time to lace up those skates! The first Public Skate of the season will take place Sunday, October 6 from 11:45 a.m. to 1:30 p.m. at the Eugene (Gene) LeBlanc Arena.

01:00pm
02:00pm
  • Sunday 06 October 2019, 02:30pm - 
    Festival Parlures d'icitte
    Journée familiale de contes et de musique. Dimanche 6 octobre 2019 à 14 h 30. Journée familiale de contes et de musique avec la participation Jacques et Josiane Comeau, la chorale de l’école Abbey-Landry sous la direction de Chris Wheaton et récitations de contes par les élèves de l’école Abbey-Landry.

    Gymnase de l’école Abbey-Landry, 432, rue Centrale.

    Frais d’entrée : 5 $ pour les adultes/Entrée libre pour les 17 ans et moins les 17 ans et moins

    Information : Octave LeBlanc au 758.4004



July 2020
S M T W T F S
28 29 30 1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31 1
To submit an activity: Pascale Dupuis - pascale@memramcook.com

Latest Events

July 7

Causeries du mardi • Sonya Malaborza
The ''Causeries du mardi 2020'' will take place from July 7 to August 25 at 7 p.m.via the Monument-Lefebvre Facebook Page. 

Sonya Malaborza • Un coup d’œil dans les coulisses de la traduction, ou comment The Birth House est devenu L’accoucheuse de Scots Bay

Sonya Malaborza propose de vous emmener dans les coulisses de sa plus récente traduction, L’accoucheuse de Scots Bay (du roman The Birth House d’Ami McKay), pour donner un aperçu de la démarche qu’elle a adoptée et des longues et rigoureuses recherches qu’elle a menées pour produire une version française de cette célèbre fiction historique publiée aux Éditions Prise de parole.

Originaire de Rexton et résidente de Galloway, juste au nord de Moncton, Sonya Malaborza possède une connaissance intime du milieu littéraire des provinces atlantiques. Elle prend d’ailleurs plaisir à accompagner des écrivain.e.s dans l’exercice de leur profession, notamment pour la revue Ancrages, où elle veille à l’édition des contenus. On la retrouve souvent au micro des animations littéraires du Festival Frye, de l’Association des traducteurs et traductrices littéraires du Canada, ou de la Maison de la littérature de Québec.

Traductrice diplômée et passionnée, Sonya détient une maîtrise de l’Université York et un baccalauréat de l’Université de Moncton, où il lui arrive d’enseigner et de présenter des conférences. On lui doit notamment la traduction des romans de la Néo-Brunswickoise Beth Powning, chez Perce-Neige, et de la Néo-Écossaise Ami McKay chez Prise de parole. Avec sa collègue Marie-Claude Hébert, elle a traduit Nta’tugwaqanminen: Our Story, un essai sur la présence historique des Mi’gmaqs dans la Gaspésie et le nord du Nouveau-Brunswick actuels. Comme il y a toujours plus d’un projet sur sa table, elle s’attaque en ce moment aux textes de l’écrivain vénézuélien Adalber Salas Hernández et collabore à la création d’une pièce sur la figure de Phèdre pour la compagnie ontarienne Inter Arts Matrix.

Sonya représente également les Éditions Prise de parole, à titre de conseillère littéraire, dans les provinces de l’Atlantique.

*** The ''Causeries du mardi'' are presented by the Société du Monument-Lefebvre, the Société d'histoire de Memramcook and the Société Culturelle de la Vallée de Memramcook ***

July 9

Tantramar Community Food Smart
Distribution day. 

Info: Maryse LeBlanc, This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it..

July 14

Causeries du mardi • Hector J. Cormier
The ''Causeries du mardi 2020'' will take place from July 7 to August 25 at 7 p.m.via the Monument-Lefebvre Facebook Page. 

Hector J. Cormier • Sœur Saint-Hermas, religieuse des Petites Sœurs de la Sainte-Famille

Sœur Saint-Hermas, Petite Sœurs de la Sainte-Famille, Clémence Cormier de son nom de fille, est la tante paternelle du père Clément Cormier, recteur-fondateur de l’Université de Moncton. Née à New Bedford au Massachusetts, elle devint orpheline de sa mère à l’âge de 4 ans, perd sa mère adoptive et son père naturel à l’âge de 8 ans et ira vivre chez Olive et David Richard à Notre-Dame-de-Kent. À 26 ans, elle entre chez les Petites Sœurs de la Sainte-Famille à Memramcook et entretiendra une longue correspondance avec son neveu-prêtre pendant plus de 34 ans. On vous propose alors une présentation et une analyse des lettres de cette correspondance, soit un total de 115 lettres.

Hector J. Cormier est un enseignant à la retraite. Il a œuvré à Weiser, à Dieppe et à Moncton pendant 35 ans. Il a été directeur d’école, conseiller en pédagogie et chef du département de français à l’école Vanier. De 1971 à 1973, il devient le secrétaire-général de la Société Nationale des Acadiens. Son livre « La scission du district scolaire no 15, L’histoire d’une lutte, mais surtout d’une victoire » lui a mérité le prix France-Acadie en 2001. Conférencier, il a aussi écrit et publié, depuis sa retraite, pas moins de cinq ou six cents articles sur des sujets variés.

*** The ''Causeries du mardi'' are presented by the Société du Monument-Lefebvre, the Société d'histoire de Memramcook and the Société Culturelle de la Vallée de Memramcook ***

X